Spreuken 29:11

SVEen zot laat zijn gansen geest uit, maar de wijze wederhoudt dien achterwaarts.
WLCכָּל־ר֭וּחֹו יֹוצִ֣יא כְסִ֑יל וְ֝חָכָ֗ם בְּאָחֹ֥ור יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃
Trans.kāl-rûḥwō ywōṣî’ ḵəsîl wəḥāḵām bə’āḥwōr yəšabəḥennâ:

Aantekeningen

Een zot laat zijn gansen geest uit, maar de wijze wederhoudt dien achterwaarts.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּל־

-

ר֭וּחוֹ

zijn gansen geest

יוֹצִ֣יא

laat

כְסִ֑יל

Een zot

וְ֝

-

חָכָ֗ם

maar de wijze

בְּ

-

אָח֥וֹר

dien achterwaarts

יְשַׁבְּחֶֽנָּה

wederhoudt


Een zot laat zijn gansen geest uit, maar de wijze wederhoudt dien achterwaarts.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!